பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
ஏழாம் தந்திரம் - 13. மாகேசுர பூசை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9


பாடல் எண் : 4

அகர மாயிர மந்தணர்க் கீயிலென்
சிகர மாயிரஞ் செய்தே முடிக்கில்லென்
பகரு ஞானி பகலுண்பலத் துக்கு
நிகரிலை யென்பது நிச்சயந் தானே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

அந்தணர் வாழும் வீதிகள் பலவற்றை அவர்கட்குத் தானம் செய்தலும், அவ்வீதிகளில் அவர்கட்கு உயர்ந்த மாட மாளிகைகள் பல கட்டித் தருதலும் ஆகிய இவற்றால் விளையும் பயன்கள் யாவும் மாகேசுரன் ஒருவனை வழிபட அவன் உண்டதனால் விளையும் பயனளவிற்கு ஒவ்வாது குறைவனவே என்பது உறுதி.

குறிப்புரை:

``அகரம்`` என்பது `அக்கிரகாரம்` என்பதன் மரூஉ. `முதற் சுற்று` என்பது அதன் பொருள். `கோயிலைச் சூழ்ந்த முதற் சுற்று வீதிகளே அந்தணர் இருத்தற்குரிய இடம்` என்பது வைதிக முறைமையாதலின் அம்முறைமைபற்றி அவர்கள் வீதி எங்கிருப்பினும் அஃது `அக்கிரகாரம்` எனப்பட்டது. `அந்தணர்களை மாட மாளிகை களில்தான் வாழவைத்தல் வேண்டும், என்பதும் வைதிக நெறி யாகலின், அவர்கள் வாழும் முதற்சுற்று வீதி, `மாடவீதி` எனப்பட்டது.
`திருக்கோயிலை நடுவாக வைத்து அதனைச் சூழ ஏழு சுற்று அமைய மதில்களை எழுப்ப அவைகளில் அமையும் வீதிகள் யாவும் மாடவீதிகள்` எனவும், `அவ்வீதிகளில் பரத்தையர் தவிர மற்றையோர் யாவரும் கலந்தே வாழ்தல் வேண்டும்` எனவும், `அந்த வீதிகளைச் சுற்றிக் கடைத் தெருக்கள் இருத்தல் வேண்டும்` எனவும், `ஆக எல்லா வீதிகட்கும் புறத்திலே பரத்தையர் வீதி அமைதல் வேண்டும்` எனவும் சிவஞான யோகிகள் தமது காஞ்சிப் புராணத்தில் `நகர வருணனை` வாயிலாகப் புலப்படுத்தியுள்ளார்.
பகரும் ஞானி - இவ்விடத்தில் சொல்லப்படும் ஞானி; மாகேசுரன். ``பகல்`` என்றது `ஒரு பகல்` என்றபடி. இம்மந்திரத்தில் பாடம் திரிபு பட்டுள்ளது.
இதனால், அந்தணர்க்குச் செய்யும் தானங்களினும் மாகேசுரருக்குச் செய்யப்படும் தானம் பன்மடங்கு உயர்ந்ததாதல் கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
వేద పఠనం చేసే బ్రాహ్మణులకు వేల సంఖ్యలో గృహాలను ఇచ్చి ప్రయోజనం ఏమిటి? ఏ పుణ్యమూ రాదు. పరమ శివుని దాసులైన ఆ యోగులకు ఒక రోజు పగటి పూట ఇచ్చే ఆహారానికి కలిగే పుణ్య ఫలం కంటె అది ఎక్కువ కాదు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
यद्‌यपि आप एक हजार मकान पवित्र ब्राह्‌मणों को दान दे सकते हैं
और एक हजार मंदिर देवताओं के लिए बना सकते हैं
किंतु यह सब कुछ पुण्य किसी पवित्र भक्तं को एक दिन के दिए हुए,
भोजन के भी बराबर नहीं है, यह निश्चेयपूर्वक जानिए।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Feeding the Tapasvin is superior to feeding Brahmins and Gods

Though you a thousand abodes to holy Brahmins give
Though you a thousand temples for the gods build;
None, none is of merit compare
To a day`s feed to a holy devotee given;
This be of certain.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀅𑀓𑀭 𑀫𑀸𑀬𑀺𑀭 𑀫𑀦𑁆𑀢𑀡𑀭𑁆𑀓𑁆 𑀓𑀻𑀬𑀺𑀮𑁂𑁆𑀷𑁆
𑀘𑀺𑀓𑀭 𑀫𑀸𑀬𑀺𑀭𑀜𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑁂 𑀫𑀼𑀝𑀺𑀓𑁆𑀓𑀺𑀮𑁆𑀮𑁂𑁆𑀷𑁆
𑀧𑀓𑀭𑀼 𑀜𑀸𑀷𑀺 𑀧𑀓𑀮𑀼𑀡𑁆𑀧𑀮𑀢𑁆 𑀢𑀼𑀓𑁆𑀓𑀼
𑀦𑀺𑀓𑀭𑀺𑀮𑁃 𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀧𑀢𑀼 𑀦𑀺𑀘𑁆𑀘𑀬𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

অহর মাযির মন্দণর্ক্ কীযিলেন়্‌
সিহর মাযিরঞ্ সেয্দে মুডিক্কিল্লেন়্‌
পহরু ঞান়ি পহলুণ্বলত্ তুক্কু
নিহরিলৈ যেন়্‌বদু নিচ্চযন্ দান়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

அகர மாயிர மந்தணர்க் கீயிலென்
சிகர மாயிரஞ் செய்தே முடிக்கில்லென்
பகரு ஞானி பகலுண்பலத் துக்கு
நிகரிலை யென்பது நிச்சயந் தானே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
அகர மாயிர மந்தணர்க் கீயிலென்
சிகர மாயிரஞ் செய்தே முடிக்கில்லென்
பகரு ஞானி பகலுண்பலத் துக்கு
நிகரிலை யென்பது நிச்சயந் தானே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
अहर मायिर मन्दणर्क् कीयिलॆऩ्
सिहर मायिरञ् सॆय्दे मुडिक्किल्लॆऩ्
पहरु ञाऩि पहलुण्बलत् तुक्कु
निहरिलै यॆऩ्बदु निच्चयन् दाऩे

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಅಹರ ಮಾಯಿರ ಮಂದಣರ್ಕ್ ಕೀಯಿಲೆನ್
ಸಿಹರ ಮಾಯಿರಞ್ ಸೆಯ್ದೇ ಮುಡಿಕ್ಕಿಲ್ಲೆನ್
ಪಹರು ಞಾನಿ ಪಹಲುಣ್ಬಲತ್ ತುಕ್ಕು
ನಿಹರಿಲೈ ಯೆನ್ಬದು ನಿಚ್ಚಯನ್ ದಾನೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
అహర మాయిర మందణర్క్ కీయిలెన్
సిహర మాయిరఞ్ సెయ్దే ముడిక్కిల్లెన్
పహరు ఞాని పహలుణ్బలత్ తుక్కు
నిహరిలై యెన్బదు నిచ్చయన్ దానే

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

අහර මායිර මන්දණර්ක් කීයිලෙන්
සිහර මායිරඥ් සෙය්දේ මුඩික්කිල්ලෙන්
පහරු ඥානි පහලුණ්බලත් තුක්කු
නිහරිලෛ යෙන්බදු නිච්චයන් දානේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
അകര മായിര മന്തണര്‍ക് കീയിലെന്‍
ചികര മായിരഞ് ചെയ്തേ മുടിക്കില്ലെന്‍
പകരു ഞാനി പകലുണ്‍പലത് തുക്കു
നികരിലൈ യെന്‍പതു നിച്ചയന്‍ താനേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
อกะระ มายิระ มะนถะณะรก กียิเละณ
จิกะระ มายิระญ เจะยเถ มุดิกกิลเละณ
ปะกะรุ ญาณิ ปะกะลุณปะละถ ถุกกุ
นิกะริลาย เยะณปะถุ นิจจะยะน ถาเณ

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အကရ မာယိရ မန္ထနရ္က္ ကီယိေလ့န္
စိကရ မာယိရည္ ေစ့ယ္ေထ မုတိက္ကိလ္ေလ့န္
ပကရု ညာနိ ပကလုန္ပလထ္ ထုက္ကု
နိကရိလဲ ေယ့န္ပထု နိစ္စယန္ ထာေန


Open the Burmese Section in a New Tab
アカラ マーヤラ マニ・タナリ・ク・ キーヤレニ・
チカラ マーヤラニ・ セヤ・テー ムティク・キリ・レニ・
パカル ニャーニ パカルニ・パラタ・ トゥク・ク
ニカリリイ イェニ・パトゥ ニシ・サヤニ・ ターネー

Open the Japanese Section in a New Tab
ahara mayira mandanarg giyilen
sihara mayiran seyde mudiggillen
baharu nani bahalunbalad duggu
niharilai yenbadu niddayan dane

Open the Pinyin Section in a New Tab
اَحَرَ مایِرَ مَنْدَنَرْكْ كِيیِليَنْ
سِحَرَ مایِرَنعْ سيَیْديَۤ مُدِكِّلّيَنْ
بَحَرُ نعانِ بَحَلُنْبَلَتْ تُكُّ
نِحَرِلَيْ یيَنْبَدُ نِتشَّیَنْ دانيَۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌxʌɾə mɑ:ɪ̯ɪɾə mʌn̪d̪ʌ˞ɳʼʌrk ki:ɪ̯ɪlɛ̝n̺
sɪxʌɾə mɑ:ɪ̯ɪɾʌɲ sɛ̝ɪ̯ðe· mʊ˞ɽɪkkʲɪllɛ̝n̺
pʌxʌɾɨ ɲɑ:n̺ɪ· pʌxʌlɨ˞ɳbʌlʌt̪ t̪ɨkkɨ
n̺ɪxʌɾɪlʌɪ̯ ɪ̯ɛ̝n̺bʌðɨ n̺ɪʧʧʌɪ̯ʌn̺ t̪ɑ:n̺e·

Open the IPA Section in a New Tab
akara māyira mantaṇark kīyileṉ
cikara māyirañ ceytē muṭikkilleṉ
pakaru ñāṉi pakaluṇpalat tukku
nikarilai yeṉpatu niccayan tāṉē

Open the Diacritic Section in a New Tab
акарa маайырa мaнтaнaрк кийылэн
сыкарa маайырaгн сэйтэa мютыккыллэн
пaкарю гнaaны пaкалюнпaлaт тюккю
ныкарылaы енпaтю нычсaян таанэa

Open the Russian Section in a New Tab
aka'ra mahji'ra ma:ntha'na'rk kihjilen
zika'ra mahji'rang zejtheh mudikkillen
paka'ru gnahni pakalu'npalath thukku
:nika'rilä jenpathu :nichzaja:n thahneh

Open the German Section in a New Tab
akara maayeira manthanhark kiiyeilèn
çikara maayeiragn çèiythèè mòdikkillèn
pakarò gnaani pakalònhpalath thòkkò
nikarilâi yènpathò niçhçayan thaanèè
acara maayiira mainthanharic ciiyiilen
ceicara maayiiraign ceyithee mutiiccillen
pacaru gnaani pacaluinhpalaith thuiccu
nicarilai yienpathu nicceayain thaanee
akara maayira ma:ntha'nark keeyilen
sikara maayiranj seythae mudikkillen
pakaru gnaani pakalu'npalath thukku
:nikarilai yenpathu :nichchaya:n thaanae

Open the English Section in a New Tab
অকৰ মায়িৰ মণ্তণৰ্ক্ কিয়িলেন্
চিকৰ মায়িৰঞ্ চেয়্তে মুটিক্কিল্লেন্
পকৰু ঞানি পকলুণ্পলত্ তুক্কু
ণিকৰিলৈ য়েন্পতু ণিচ্চয়ণ্ তানে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.